BLEACH OP 7 “After Dark” ASIAN KUNG FU GENERATION



背中の影が伸び切るその合間に逃げる
せなか の かげ が のびきる その あいま に にげる
senaka no kage ga nobikiru sono aima ni nigeru
En el intervalo en el que mi sombra se prolonga, huyo
剥がれる落ちた羽にも気つかずに飛ぶ
はがれる おちた はね にも きつかず に とぶ
hagareru ochita hane nimo kitsukazu ni tobu
Sin darme cuenta de que las alas se desprenden y caen voy volando
街角甘い匂い 流涎
まちかど あまい におい りゅうせん
machikado amai nioi ryuusen
En la esquina de la calle un dulce olor, sialorrea
遠く向こうから 何処かで聞いたような鳴き声
とおく むこう から どこかで きいた ような なきごえ
tooku mukō kara dokoka de kitta yōna nakigoe
Lejos desde al otro lado, escucho un canto similar, que en algún lugar escuché
夜風が運ぶ淡い希望を乗せて 何処まで行けるか
よかぜ が はこぶ あわい きぼう を のせて どこまで ゆれる か
yokaze hakobu awai kibō wo nosete dokomade yukeru ka
¿Hasta dónde podré ir con mis leves esperanzas que trae el viento de la noche?
それを拒むように世界は揺れる
それ を こばむ ように せかい は ゆれる 
sore wo kobamu yōni sekai ha yureru
El mundo tiembla como rechazando
全てを奪い去る
すべて を うばいさる
subete wo ubaisaru
Y lo arrebata todo
夢なら覚めた
ゆめ なら さめた
yume nara sameta
Si fuera un sueño ya volví a la realidad
だけど僕らはまだ何もしていない
だけど ぼくら は まだ なにも して いない
dakedo bokura ha mada nanimo shiteinai
Pero nosotros todavía no hemos hecho nada
進め
すすめ
susume.
Avancemos
真昼の怠惰を断ち切るような素振りで浮かぶ
まいる の たいだ を たちきる ような そぶり で うかぶ
mahiru no taida wo tachikiru yōna soburi de ukabu
Se me ocurrió cambiar rompiendo la pereza del mediodía
生まれ落ちた雲まで見下ろすように飛ぶ
うまれ おちた くも まで みおろす ように とぶ
umare ochita kumo made miorosu yōni tobu
Vuelo como mirando hacia abajo hasta la nube que acaba de nacer
街角血の匂い流線
まちかど ち の におい りゅうせん
machikado chi no nioi ryuusen
En la esquina de la calle, el olor a sangre, aerodinámica
遠く向こうから 何処かで聞いたような泣き声
とおく むこう から どこか で きいた ような なきごえ
tooku mukō kara dokoka de kiita yōna nakigoe
Lejos desde al otro lado escucho un canto similar, al que en algún lugar me pareció escuchar
ドロドロ流れる深い赤い月が現れて振られる采
どろどろ ながれる ふかく あかい つき が あらわれて ふられる さい
dorodoro nagareru fukaku akai tsuki ga arawarete furareru sai
Apareciendo la profunda y roja luna que fluye espesamente, se tiran los dados
出鱈目な日々を断ち切りたい
でたらめな ひび を たちきりたい
detaramena hibi wo tachikiritai
Quiero cortar los lazos con los absurdos días
何食わぬ顔で終わらぬように
なに くわぬ かお で おわらぬ ように
nani kuwanu kao de owaranu yōni
Para que no termine con cara de inocencia
夜風が運ぶ淡い希望を乗せて 何処まで行けるか
よかぜ はこぶ あわい きぼう を のせて どこまで ゆれる か
yokaze ga hakobu awai kibō wo nosete dokomade yukeru ka
¿Hasta dónde podré ir con mis leves esperanzas que trae el viento de la noche?
それを拒むように世界は揺れる
それ を こばむ ように せかい は ゆれる 
sore wo kobamu yōni sekai ha yureru
El mundo tiembla como rechazando
全てを奪い去る
すべて を うばいさる
subete wo ubaisaru
Y lo arrebata todo
夢なら覚めた
ゆめ なら さめた
yume nara sameta
Si fuera un sueño ya volví a la realidad
だけど僕らはまだ何もしていない
だけど ぼくら は まだ なにも していない
dakedo bokura ha mada nanimo shiteinai
Pero nosotros todavía no hemos hecho nada
進め
すすめ
susume
Avancemos

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger