キラのHPへようこそ! Bienvenido!

Kira-teachings.comはスペイン語の勉強を成されている日本人の皆さんのために作成されたものです。初心者から上級者までという幅広い学習者を対象にしています。専らポッドキャストを媒体としてスペイン語が学習できるHPです。

ポッドキャストってなんですか?そうですね、ポッドキャストとはただのMP3ファイルです。つまり、携帯型のMP3をお持ちであれば再生はできるということです。ただ、ポッドキャストと呼ばれる理由はそのMP3ファイルの内容にあります。曲や歌などと違ってポッドキャストはブログに近いものです。私のスペイン語レッスンはラジオとテレビの放送局でなければ歌も曲でもありません。ポッドキャストです!(へ。へ)ζ 更に詳しい情報はこちらをクリック

最新情報と更新 Últimas noticias y actualizaciones

16 June, 2008

日記とは全く関係はないのですが、日本の日常生活をスペイン人に紹介するための最新ビデオを掲載させていただきます。いかがでしょうか

15 June, 2008

少し遅くなりましたが、5月21日のビデオとポッドです スペイン語を楽しんでくださいね

MP3ファイルダウンロード
高解像度ビデオダウンロード
学習者対象レベル ★★★☆☆☆ ¡Vamos!

Mi segundo día en ECC. Esta vez hice las prácticas de Web Lesson. Es decir, enseñar por internet usando el ordenador. Fue muy divertido. Las lecciones son cortas, de 20 minutos y el tiempo es muy importante. Es una lucha contra el tiempo. Cada minuto es importantísimo y, por eso, tengo que aprovecharlo al máximo. Es una nueva forma de enseñar español que desconocía. Es todo un reto para mí. Un nuevo reto.

ECCに就いてから2日目。今回はウエブレッスンの研修をしました。つまり、インターネットでパソコンをつかってスペイン語を教えるための研修です。とても楽しかった。レッスンは20分で短くて、時間はキーポイントになるわけです。時間との戦いです。一分の重要性は凄いです。ですから、その時間をなるべくうまく使わなきゃだめなんです。今まで知らなかったスペイン語の新しい学習法です。まったくの挑戦です。新しい挑戦!

 

07 June, 2008

今日のビデオに気合いを入れました!勉強ははかどっていますか だといいですね

¡Vamos! 5月20日のポッドキャストです(*⌒∇⌒*)テヘ♪ よろしくお願いします

MP3ファイルダウンロード
高解像度ビデオダウンロード
学習者対象レベル ★★★☆☆☆ ¡Vamos!

¡Hoy es luna llena! Los días de luna llena pueden ser buenos o malos. Es una superstición, así que voy a explicarla.
今日は満月です!満月の日の中でいい日もあれば悪い日もある。迷信ですから、説明しましょう。

Los días de luna llena todo llega a su punto máximo. Por ejemplo, las mujeres embarazadas paren sus hijos; o las lluvias son catastróficas. A nivel personal también tiene influencia. El día de luna llena tenemos muchas ganas de trabajar y de estudiar, estamos más animados. Por desgracia, todo lo que hagas en ese día no durará mas de seis meses.
満月の日は何でも最高ちょうに達する日です。例えば、妊婦は子供を産んだり、雨が降ると水害になったりです。個人的にも影響があります。満月の日になるとやる気満々で仕事したり勉強したりします。残念ながら、あなたがその日に始めたことは6ヶ月も持たないのがおちです。

04 June, 2008

Más video para estuidar Español. 昔の勢いを取り戻して (二ヶ月前 (* ̄▽ ̄*)~゚)ビデオ版の作成が進んできています。日記だけじゃなく、もうすぐ基礎から学ぶスペイン語ビデオを作っています。日記を難しいと感じる方に最適のポッドになるのでしょう

それでは、今日のポッドキャストとビデオです(といっても5月のなんですが、(*⌒∇⌒*)テヘ♪)以下のリンクからアクセスしましょう
El Diario de Kira 16 de Mayo - Español Nivel Intermedio

MP3ファイルダウンロード
高解像度ビデオダウンロード
学習者対象レベル ★★☆☆☆☆ (単語だけ難しいです)

¡Ya es viernes! Este viernes es un día muy especial para mí. ¿Por qué? Pues es especial porque empecé las prácticas en ECC. Es la escuela donde ejerceré de profesor de español. Estoy muy orgulloso de formar parte de una empresa tan grande. El departamento de personal y mis colegas profesores son buenas y amables personas. ¡Me gustan todos!

De momento tengo mucho que aprender. Es un reto para mí. El nivel que exigen es alto y tengo que esforzarme. Tengo muchas ganas, tengo energía y voy a dedicar mi cuerpo y mi alma a este trabajo. Seré un buen profesor. ¡Seré un buen profesional!

03 June, 2008

¡Bienvenidos(ようこそ) a Junio! 6月にはいりましたね 天気があったかくなっていって血が沸いて来ました。Junioはポッドキャストいっぱいの月になります。ご期待下さい!あなたのスペイン語はうんと上手くなりますよ

新しいポッドキャストとビデオが登場します。文法解説と単語集は以下のリンクからアクセスしてね
El Diario de Kira 15 de Mayo - Español Nivel Intermedio

MP3ファイルダウンロード
学習者対象レベル ★★★★★☆ (今日のはきつい!です)

Esta mañana empecé el día ocupado. Mi calendario está cada vez más y más ocupado.¡Es fabuloso! No es por el dinero, sino por ser útil para la sociedad y demostrar mi valía. También puedo conocer nuevos lugares y nuevas personas y hacer cosas que nunca habría imaginado.

Una persona me enseñó que no se puede vivir sólo con sueños. Luchar por tu sueño es maravilloso, pero por el camino hay muchos obstáculos. Precisamente porque es difícil cumplir ese sueño, sentirás más placer cuando lo hayas logrado. ¡Gracias por la lección!

 

26 May, 2008

5月14日のポッドキャストです。ポッドビデオの再開をご期待ください。もうすぐ本格的始動します。

こちらのリンクから早速アクセスしましょう!
El Diario de Kira 14 de Mayo - Español Nivel Intermedio
日本語の説明も入っていますので、単語や文法など難しいと感じても、聴いてみて下さいね 数語だけでも頭に残りますよ

16 May, 2008

5月13日のポッドキャスト!で新しくなりました。今度は日本語が入っていますよ 中級の人でなくても是非挑戦して下さいね

こちらのリンクから早速アクセスしましょう!
El Diario de Kira 13 de Mayo - Español Nivel Intermedio

ところで、このビデオをYouTubeで発見!懐かしくて涙が出そうになりました。日本は僕の第二の故郷だと思っていますが、バルセロナもなかなかいいですね

15 May, 2008

みなさん!お元気ですか こちらも元気にしていますが、忙しくなってきました。 ((*'д'*)) ですが、スペイン語を皆さんに教える情熱はちっとも変わっていません。ポッドキャストやビデオなどにご期待下さい 

日記には、カキコできるようになりました!@(・ω・)/'ウキ テキストの下にある「Leave a comment」をクリックすると、カキコできる画面が表示されます。少し分かりにくいと思いますが、申し訳ありません。

皆さんのスペイン語と日本語でのカキコを楽しみにしています。
よろしく!

02 May, 2008

あみさんとのコラボは成功しました。息を合わせて二人でポッドキャストを作ることができるようになるまで、多少時間がかかりましたが、皆さんのために全力を尽くして下さる素晴らしいスペイン愛好家なのです。あみさん、よろしくお願いしま〜す。

二人で作り上げたポッドキャストの構成は次の通りです:
まず、Kira Senseiとあみの二人でスペイン語の会話を行います。二回目は日本語訳付きで進めて行きます、そして、最後に先生とあみが今日のテーマをディスカッションします。

こちらのリンクからアクセス → Conversación Práctica en Español

01 May, 2008

次々と更新していきますね q(*^O^*)p v(*^o^*)v
4月6日のNikkiポッドキャストです。ビデオじゃないですよ。オーディオだけです。ビデオバージョンはもう少しで作成しますよ (⌒▽⌒)V

こちらのリンクからアクセス El Diario de Kira Abril 06

29 April, 2008

新しいレッスンが来たぞ、久しぶりですみません。

上のメニューの「実用レッスン」コーナーをクリックし、そして右のメニューを見るとなんと!!新しいコーナーが登場しました。
「会話で勉強」です。その中、「人を迎える」というテーマでKira Senseiの声を聞きながら練習しましょう。以下のリンクからアクセス!

会話で勉強 → 人を迎える レッスン

27 April, 2008

更新が来ましたな!ポッドキャストの内容はまた少し変わりました。詳細は以下に掲載します:

  1. ゆっくりと日記を朗読 (以前と変わらない)
  2. スペイン語で分かりやすく簡単な言葉で日記の難語を解説
  3. ネイティブスピードで繰り返し朗読(以前と変わらない)
  4. 日記の難語を日本語訳付きで発音

  こちらのリンクからアクセス!
   El Diario de Kira Abril 03 / El Diario de Kira Abril 05



22 April, 2008

久しぶりの更新!ですね(だなっ!)ご無沙汰しております。皆さんに大変失礼しました。いくつかの言い訳を用意してますよ まずは、ビデオ作成ソフトの調子がおかしくなって使えなくなりました。アップルのカストマーサービスに☎を一遍入れてみましたが無駄。。。新しいソフォツ(Final Cut Express)を使いこなせるまで、もう少しお時間ください。また、求職中なので、最近バタバタして忙しくなってきました(汗)

さてと、更新は3月18日の日記です。日記はまた進化を遂げて更に便利になっていきますね。ご覧下さい(こちらをクリック!)

新しいポッドキャスト(スペポ)。今回のは11分も長くなって日記の朗読の後、文法解説を入れてみました。私的には、結果にあまり満足していないが、とりあえず試行錯誤ですね。

こちらをクッリク→ El Diario de Kira Abril 1 (Kira日記4月1日)

30 March, 2008

新しいビデオで新しい朝が来たぞ とりあえず、21日と10日のビデオです。勉強ははかどっていますか (⌒o⌒)v

El diario de Kira 21日のポッドキャストダウンロード先はこちらです

El diario de Kira 10日

20 March, 2008

No country for Old Menという素晴らしい映画を観に行ってきました。感動しすぎて、Javier Bardemが演じるキャラのコスプレをしてみました。怖い顔してませんか、勉強できるかどうか疑問・・・とりあえず観て下さい!

こちらから18日のポッドキャストへ!
( 以下のビデオからも鑑賞可能)