L26-2 何が 心配(しんぱい) なんですか


Esta expresión resume el uso en contexto de la forma んです:

どうしたんですか

Significa: “¿Qué te ocurre?” o “¿Qué te pasa?” con un tono inquisitivo. El んです le añade el “¡dímelo dímelo!” con el énfasis necesario que requiere una situación de alerta; un accidente o una cara muy mala.

どうしたんですか
Ejemplos de uso:

どうしたんですか 大丈夫(だいじょうぶ)ですか

¡Dime! ¿Qué te ocurre?

どうしたんですか 顔色かおいろ(わる)いですよ

¿Qué te ha pasado? Dime. Tienes mala cara, sabes.

どうしたんですか (くび)になったんですか

¡Dime! ¿Qué te ocurre? ¿Es que te han echado del trabajo?

Muy parecido en significado a decir どうしたんですか es 何を考えているんですか:

何を(かんが)えているんですか

Cuando se dice con un tono subido recrimina a alguien para se excuse o se explique por la barbaridad que acaba de hacer: “¿Dime en qué estabas pensando (cuando hiciste eso…)?”.

La verdad es que la única diferencia entre decir: どうしたんですか y どうしたましたか es el tono más o menos agresivo con el que hablamos.

Como puedes ver, el uso de んです está totalmente condicionado por la situación. Úsalo pero con prudencia.


2 comentario

  1. nihongo wa totemo muzukashindesu.
    nani wo surundesu

    Muchas gracias por tus cursos. estoy aprendiendo un monton.

  2. nihongo GA totemo muzukashindesu.
    nani GA surundesu

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger