Partícula で DE USO 5 – Curso gratis JLPT N5 Online

El último uso de la partícula DE で es el más contextual. Se traduce como DEBIDO A y expresa causa con sustantivos.

雨で(あめ)
debido a la lluvia

雪で(ゆき)
debido a la nieve

強い風で(つよい かぜ)
debido al fuerte viento

雨で se puede traducir como POR CULPA DE, DEBIDO A o POR CAUSA DE.

A tener en cuenta sobre este uso

  • Este uso solo se puede identificar de forma contextual.
  • Aparece constantemente en titulares de noticias.
  • Se usa como sinónimo de KARA から (porque) o la forma TE て (causa)

Recomiendo memorizar los siguientes nombres con este uso de la partícula DE で por su frecuente aparición en el examen y en la vida diaria:

雨で (あめ) por lluvia
雪で(ゆき)por nieve
強い風で(つよい かぜ)por vendaval
仕事で(しごと)por trabajo
病気で(びょうき)por enfermedad
ストレスで por estrés
寝不足で(ねぶそく)por falta de sueño
けがで por haberse herido

Lee y traduce los siguientes ejemplos:

雨で電車が止まりました。
あめ で でんしゃ が とまりました。

仕事で予定をキャンセルしました。
しごと で よてい を キャンセル しました。

病気で学校を休みました。
びょうき で がっこう を やすみました。

ストレスでたくさん泣きました。
ストレス で たくさん なきました。

寝不足で 事故にあいました。
ねぶそく で じこ に あいました。

けがでサッカー試合に出ることが出来なかった。
けが で サッカーしあい に でる こと が できなかった。

Otra forma de decir で

La partícula DE で en su uso de causa es parafraseable por から y por la forma TE て.

Compara y analiza las siguientes tres frases, dicen lo mismo:

風邪で休みました。
No fui a trabajar debido a un resfriado.

風邪を引いて休みました。
No fui a trabajar porque me resfrié.

風邪を引いたから 休みました。
No fui a trabajar porque me resfrié.


プチテスト MINI EXAMEN en 3 minutos

Elige la respuesta correcta entre las opciones.

Responde en 2 minutos a las preguntas de vocabulario.


INDICE JLPT N3MANUALES UNICOM N3


コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger