Partícula KA con WAKARIMASEN USO 3

La partícula KA か se usa con el verbo わかりません con mucha frecuencia para embeber frases.

食べる食べない分かりません。 たべる  たべない  わかりません。 No sé si voy a comer o no (voy a comer).

Es decir, se usa en el siguiente patrón:

〜か〜か 分かりません No sé si.. o si…

En este patrón necesitamos repetir el mismo verbo en positivo y negativo.

チリに行く行かない分かりません。 チリ に いく  いかない  わかりません。 No sé si iré a Chile o no iré. このマンガを買う買わない分かりません。 この マンガ を かう  かわない  わかりません。 No sé si comprar este manga o no comprarlo.

Hay otro patrón muy común con la partícula KA か y わかりません:

どこ VERBO か+分かりません なに VERBO か+分かりません だれ VERBO か+分かりません いつ VERBO か+分かりません

Observa cómo embebemos frases con pronombres interrogativos como CÓMO o CUÁNDO.

分かりません No sé qué es 何を食べる分かりません No sé qué voy a comer 誰分かりません No sé quién es 誰が来た分かりません No sé quién vino いつ分かりません No sé cuándo es いつ飲んだ分かりません No sé cuándo tomé どこ分かりません No sé dónde es どこ行った分かりません No sé dónde fui

DICCIONARIO JAPONÉS – INGLÉS RECOMENDADO para estudiantes

プチテスト MINI EXAMEN en 3 minutos

Elige la respuesta correcta entre las opciones.

Responde en 2 minutos a las preguntas de vocabulario.


INDICE JLPT N5MANUALES UNICOM N5


コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger