Anime WORLD TRIGGER OP 1 Sonar Pocket “GIRIGIRI” en español



CHANGE THE NEW WORLD
CHANGE THE NEW WORLD
CHANGE THE NEW WORLD
CAMBIA EL NUEVO MUNDO
僕らにその未来が 例えば近づいたなら
ぼら に その みらい が たとえば ちかづいた なら
bokura ni sono mirai ga tatoeba chikazuita nara
Si, por ejemplo, ese futuro se acercara a nosotros
光を集めて照らし
ひかり を あつめて てらし
hikari wo atsumete terashi
Reuniríamos la luz e iluminaríamos
心のゲートを開いてく
こころ の ゲート を ひらいてく
kokoro no gēto wo hiraiteku
Iríamos abriendo las puertas del corazón
きっと誰かのためだって
きっと だれか の ため だって
kitto dareka no tame datte
Te digo que seguramente es (sirve) para alguien
感じながらいつだって戦ってる
かんじながら いつだって たたかってる
kanjinagara itsudatte tatakatteru
Siempre lucho sintiéndolo
傷の数だけ強くなれるよ
きず の かず だけ つよく なれる よ
kizu no kazu dake tsuyoku nareru yo
Te puedes hacer tan fuerte como el número de heridas tengas
やっと生きて意味を持って
やっと いきて いみ を もって
yatto ikite imi wo motte
Por fin vivimos con sentido
その日々にそれぞれの色盛って
その ひび に それぞれ の いろ もって
sono hibi ni sorezore no iro motte
Echándole cada color a esos días
また虹を描こう
また にじ を えがこう
mata niji wo egakou
Volvamos a dibujar el arco iris
ぎりぎりにstayして叫べ
ぎりぎりに stay して さけべ
girigiri ni stay shite sakebe
Quédate hasta el límite y grita
次の未来期待したい
つぎ の みらい きたい したい
tsugi no mirai kitai shitai
Quiero esperar (mucho) del próximo futuro
ぎりぎりにfly again
ぎりぎりに fly again
girigiri ni fly again
Vuela de nuevo en el límite
行くぞ 掴めsmile smile smile
いく ぞ つかめ smile smile smile
iku zo tsukame smile smile smile
Vamos! Atrápalo, sonrisas sonrisas sonrisas
僕らには守るものがあるから
ぼくら に は まもる もの が ある から
bokura ni ha mamoru mono ga aru kara
Porque nosotros tenemos algo que proteger
そのためには何を捨ててもいいさ
その ため に は なに を すてても いい さ
sono tame ni ha nani wo sutetemo ii sa
Para (cumplir) eso, no importa lo que (tengas que) dejar
東から西へ昇る太陽が
ひがし から にし へ のぼる たいよう が
higashi kara nishi he noboru taiyou ga
El sol que se eleva de este a oeste
今日も君を照らすから
きょう も きみ を てらす から
kyō mo kimi wo terasu kara
Porque hoy también te va a iluminar
CHANGE THE NEW WORLD
CHANGE THE NEW WORLD
CHANGE THE NEW WORLD
CAMBIA EL NUEVO MUNDO

Gracias a UsagiAiさん por editar.
ありがとうございます


コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.