Biografía 03 モーツァルト Mozart


[ezcol_1third]51Ww1U6o9mL._SY344_BO1,204,203,200_
[/ezcol_1third]

[ezcol_2third_end]
Historia 03: Mozart

Índice de páginas
39 40 41 42
43 44 45 46
47 48 49 50
51 52 53 54

[/ezcol_2third_end]

Página 39

El genio de la música que creó canciones que son amadas (gustan) por personas del mundo entero.

MOZART

Vocabulario
せかい中    el mundo entero 人    personas
あいされる    ser amado きょく    canciones
つくる    crear 音がく    musica
天さい    genio


Página 40

Mozart nació en Salzburgo, una pequeña ciudad de un país llamado Austria, hace aproximadamente 350 años desde ahora (hoy).

El padre de Mozart era músico.

Cierto momento (un día), el padre de Mozart estaba enseñando a la hermana mayor el clavicordio (un piano de hace mucho tiempo (antiguo)). Entonces, Mozart que tenía 3 años y estaba mirando eso al lado,

Vocabulario
ほど    aproximadamente くに    pais
町    ciudad 小さな    pequeno
生まれる    nacer おとうさん    padre
おねえさん    hermana mayor むかしの    hace mucho tiempo
おしえる    ensenar よこで    al lado


Pag.41

a pesar de que no había sido enseñado, terminó tocando la canción que la hermana mayor estaba tocando.

(Este niño tiene un talento especial…)
El padre que así lo pensó, empezó (a hacer) la práctica a Mozart también.

Vocabulario
おそわる    ser ensenado ひく    tocar
さいのう    talento おもう    pensar
けいこ    la practica はじめる    empezar


Pag.42

Cuando (tenía) 5 años, tocaba canciones difíciles hasta para adultos con el clavicordio con soltura SURASURA.

Aprendió también el violín, y encima, también creó (compuso) canciones por sí mismo.

“Hay un niño…

Vocabulario
大人    adulto むずかしい    dificil
すらすらと    con soltura おぼえる    aprender
さらに    y encima じぶんで    por si mismo


Pag.43

…que tiene un talento increíble.”

Ese rumor llegó a oídos de la reina María Teresa que estaba en Viena, una ciudad próspera en música incluso dentro (en toda) Austria.

La reina que quería ver a Mozart, invitó a Mozart al castillo.

Vocabulario
子ども    nino うわさ    rumor
さかんな    prospero 女王    reina
耳    oidos とどく    llegar
あう    ver おしろ    castillo
まねく    invitar


Pag.44

El padre estaba muy nervioso, pero Mozart de (con) 6 años simplemente no podía estar más contento. Aunque entrara al Castillo que brillaba deslumbrantemente (eso no le intimidaba), estaba eufórico, decía “Wow, que bonito!”.

Mozart empezó la interpretación del clavicordio delante de la reina.

Vocabulario
きんちょうする    estar nervioso ただ    simplemente
まばゆい    deslumbrantemente かがやく    brillar
入る    entrar すてき    bonito
はしゃぐ    estar euforico えんそう    interpretacion


Pag.46

Sin embargo, la gente alrededor estaba absorta en sus charlas, y no le escuchaban casi nada. (La verdad es que) En los castillos de esa época, no había mucha gente que escuchara la música callada (en silencio).

“¿Que podría hacer para hacer que todos escuchen mi música?”

Mozart, después de pensar un poco, dijo en voz grande (alta).

Vocabulario
しかし    sin embargo まわりの    alrededor
おしゃべり    charlas むちゅう    estar absorto
きく    escuchar だまる    callarse
ぼくの    mi みんな    todos
すこし    un poco かんがえる    pensar
こえ    voz


Pag.47

“Cualquiera me va bien (me sirve), ¡présteme (déjeme) una partitura por favor!”

Entonces, salió (apareció), la partitura de una canción muy difícil.

Mozart empezó a tocar mientras miraba la partitura.

Vocabulario
がくふ    partitura かす    prestar
すると    entonces 出てくる    salir aparecer


Pag.48

La verdad es que Mozart no conocía esta canción. Es una canción que ve por primera vez.

Pero, la va tocando con soltura SURASURA como (si fuera) una canción que hubiera practicado muchas veces.

Ya no hay ninguna persona que esté charlando.

“¡No había visto…

Vocabulario
じつは    la verdad es que しる    conocer
見る    ver なんども    muchas veces
れんしゅう    practicar すごい    increible


Pag.49

“… un niño tan increíble!”

Al terminar la interpretación, ocurrió repentinamente un alboroto y aplauso.

La reina que estaba contenta, le dio unas prendas de ropa lujosa y un dulce sabroso, entre otras cosas, como premio.

Vocabulario
おわる    terminar どよめき    alboroto
はく手    aplauso わきおこす    ocurrir repentinamente
よろこぶ    estar contenta ごほうび    premio
りっぱな    lujoso ふく    ropa
おいしい    sabroso おかし    dulce


Pag.50

Luego, Mozart estudió música e hizo cosas como interpretar (dar conciertos) mientras viajaba a muchos países con su padre.

Cuando tenía 10 años, era capaz de crear hasta canciones complejas y largas, como por ejemplo “sinfonías” que interpretaba con mucha gente y usando muchos instrumentos, y “operas”, dramas que usaban canciones (teatro cantado).

Vocabulario
それから    luego いろいろな    muchos
たびをする    viajar がっき    instrumentos
つかう    usar 大ぜい    mucha gente
こうきょうきょく    sinfonia うた    canciones
げき    drama ふくざつ    complejo
ながい    largo


Pag.51

Al hacerse adulto, tuvo mucho éxito en Viena como compositor.

Mozart, que podía crear canciones solo dentro de su cabeza sin usar ningún instrumento, había veces que creaba dos canciones a la vez y creaba canciones mientras charlaba, entre otras cosas.

Vocabulario
さっきょくか    compositor かつやくする    tener exito
あたま    cabeza いちどに    a la vez


Pag.52

Hubo una vez que hasta creo tres sinfonías durante (en) tan solo 3 meses. La gente se sorprendió mucho porque todas esas tres eran canciones magníficas.

Mozart murió con escasos (tan solo) 35 años, pero las canciones que creó en total hay hasta (tantas como) 600. Por ejemplo, “Eine Kleine Nachtmusik” y “Marcha Turca”…

Vocabulario
たった    tan solo すばらしい    magnifico
おどろく    sorprenderse わずか    escasos
なくなる    morir ぜんぶで    en total
行進曲    Marcha


Pag.53

…son canciones famosas que cualquiera las ha escuchado (por lo menos) una vez.

Vocabulario
ゆうめいな    famoso


Pag.54

La música de Mozart con melodías hermosas y que te hacen un sentimiento divertido (te animan), sigue siendo amada por todos incluso ahora (hoy).

Wolfgang Amadeus Mozart (1756 – 1791)
Mozart y las mascotas
En la casa de Mozart se tenía a un perro como mascota.
Mozart, al que le gustaban mucho los perros, tenía un perro hasta después de casarse. Se sabe que le había puesto el mismo nombre del perro que su padre tenía.
Además, se dice que también tenía un pajarito. Y es que para Mozart, las mascotas eran importantes amigos que le consolaban el corazón (el espíritu).

Vocabulario
うつくしい    hermoso たのしい    divertido
気もち    sentimiento ペット    mascota
いえ    casa 犬    perro
かわれる    tenerse けっこんする    casarse
かう    tener おなじ    el mismo
名まえ    nomre 名まえをつける    poner el nombre
わかる    saberse 小とり    pajarito
こころ    el corazon なぐさめる    consolar
たいせつな    importante ともだち    amigo

 


コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.