FORMA CAUSATIVA con verbos de emociones en japonés

En esta lección estudiamos la forma causativa con verbos de emociones.

Si es la primera vez que estudias la causativa pásate por  la lección 48 del MNN.

CAUSATIVA CON EMOCIONES

La causativa tiene un tercer uso diferente al de obligar o permitir hacer algo a alguien.

人を泣かせる音楽を作りたいです。
Quiero componer música que haga llorar.

La causativa se usa con verbos de emociones para comunicar que se provoca cierto sentimiento (tristeza, alegría, desilusión, etc.) en otra persona.

先生は生徒たちを笑わせた
El profesor hizo reír a los estudiantes.

テストに落ちてチームをがっかりさせた
El examen hizo descorazonarse al equipo.
(El equipo se descorazonó al suspender el examen.)

その知らせは母を悲しませた
La noticia entristeció a la madre.

パパを怒らせるなよ!がんばってね
¡No hagas enojar a papá! ¡Ánimo!

En este uso vemos la causativa únicamente con verbos que expresan emociones.

「笑う」「泣く」「怒る」「悲しむ」「驚く」「嘆く」

「悩む」「がっかりする」「いらだつ」「おびえる」

Estos son los verbos más comunes flexionados:

笑う → 笑わせる

泣く → 泣かせる

怒る → 怒らせる

悲しむ → 悲しませる

驚く → 驚かせるな

がっかりする → がっかりさせる

プチテスト MINI EXAMEN en 3 minutos

Elige la respuesta correcta entre las opciones.

INDICE

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Advertisment ad adsense adlogger