Cómo se usa -BEKI 〜べき – Curso gratis JLPT N3 Online

En esta lección vemos la estructura -BEKI〜べき en japonés en preparación para el examen JLPT N3.

べきだ o べきではない se traduce como DEBERÍAS.

もっと早く来るべきだ。
Deberías venir más temprano.

大声で話すべきではない。
No deberías hablar en voz alta.

もっと果物(くだもの)を食べるべきだ。
Deberías comer más frutas.

〜べき se refiere al sentido común y a la responsabilidad como persona.

100万円をゴミ箱で拾った?すぐに、警察に届けるべきだよ。

親が生きているうちに、もっと親孝行(おやこうこう)するべきだった。

彼に本当のことを話すべきではなかった。

FORMACIÓN

〜べき se usa con la forma diccionario y admite todas las flexiones del pasado y negativo.

話すべきだ:deberías hablar

話すべきだった:debiste haber hablado

話すべきではない:no deberías hablar

話すべきではなかった:no deberías haber hablado

Aunque no es obligatorio, 〜べき normalmente se contrae con los verbos します.

するべき → べきだ

自分のことは自分で(る)べきだ。

〜べき se usa tanto en contexto formal como informal, en conversación como en el registro escrito.

もんだい EJERCICIO

Piensa el contexto en el que se podrían aparecer las siguientes oraciones:

彼らがマドリードにいるべきではない。

トランプは北朝鮮(きたちょうせん)をバカにすべきではないと思う。

30歳上のカレシと結婚すべきではなかった。

ノートパソコン、どれを買うべきか。

社長に怒られたら、どうすべきか。

見る Mostrar

PERIÓDICO: 彼らがマドリードにいるべきではない。

CONVERSACIÓN:トランプは北朝鮮(きたちょうせん)をバカにすべきではないと思う。

CONVERSACIÓN: 30歳上のカレシと結婚すべきではなかった。

ARTÍCULO WEB: ノートパソコン、どれを買うべきか。

TÍTULO DE VÍDEO: 社長に怒られたら、どうすべきか。

SINÓNIMOS DE 〜べき

〜べき se parece en significado a:

〜た方がいい

〜なければならない

〜なければならない expresa más obligación que べき y que 〜た方がいい.

FUERTE: このアニメを見なければならない。

NORMAL: このアニメを見るべきだ。

DÉBIL: このアニメを見た方がいい。

〜なければならない expresa una obligación que el individuo debe hacer.

このレポートは書き直さなければならない。

もっと勉強しなければならない。

先生との約束を守らなければならない。

〜べき expresa una obligación que por sentido común o por moral se debe hacer.

親は子供を守るべきだ。

もっと勉強するべきだった。

先生は生徒との約束を守るべきだ。

〜た方がいい es un consejo que el individuo puede o no hacer.

このレポートは書き直した方がいい。

朝、雨が降りそうな日に傘を持っていった方がいい。

頭が痛いですか。ちょっと休んだ方がいいよ。


プチテスト MINI EXAMEN en 3 minutos

Elige la respuesta correcta entre las opciones.

Elige la palabra que ocupa el lugar correcto de la oración.


INDICE JLPT N3MANUALES UNICOM N3


1 comentario

  1. kira sensei
    Tus enseñanzas por internet, me han servido mucho
    Ojala que sigas así, y nos sigas dando las oportunidades para seguir aprendiendo de forma autodidacta, tienes todo un grupo de fans (por si no sabías) acá en México

    Atte
    Suany Herrera Alvarado

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Advertisment ad adsense adlogger