
En esta lección vemos la estructura -MONO o MON a final de frase,もの o もん en japonés en preparación para el examen JLPT N3.
もの o もん se usa para excusarse, para justificar la conducta tomada.
Observa cómo se excusa マリア en las conversaciones de abajo:
アントニオ「どうして仕事を断った?」
Antonio: ¿Por qué dejaste el trabajo?マリア「だって、私にはそんなスキルがないもの。」
María: Es que, yo no tenía suficiente habilidad.
アントニオ「どうして弟を迎えに行かなかった?」
マリア「雪が降ったんだもの。行けるわけないでしょう。」
アントニオ「また出かける?」
マリア「うん、だって ファセドスさんも出かけるんだもの。」
Es curioso ver que もの es usado principalmente por mujeres y niños.
もの, con el sentido de excusa, suena infantil y afeminado en boca de un hombre. Es como si la sociedad viera normal que las mujeres y niños se quejaran pero no los hombres.
もの → もん
もの se contrae a もん cuando lo usan niños o jóvenes o en un contexto íntimo.
アントニオくん「そんなにたくさん食べるの?」
マリアちゃん「うん、おなかがすいてるんだもん。」
アントニオくん「またゲームしてる。あきない?」
マリアちゃん「だって、これ、好きなんだもん。」
CUIDADO
¡CUIDADO! El ítem もの・もん es diferente del ítem ものだ que explico en esta lección.
プチテスト MINI EXAMEN en 3 minutos
Elige la respuesta correcta entre las opciones.
Elige la opción que coincide con la ★: