Cómo se usa TO IU TO, TO IEBA, TO ITTARA – Curso gratis JLPT N3 Online

En esta lección estudiamos el ítem TO IU TO, TO IEBA o TO ITTARA en japonés para preparar el examen JLPT N3.

というと se traduce como Y A PROPÓSITO DE o Y AHORA QUE MENCIONAS.

> ファセドスさんが出ていた抹茶のチャレンジ動画は面白かった!
¡Qué divertidos fue el challenge video de maccha de Fasedos!

> ファセドスといえば、最近チャンネルに出ていないね。
Ahora que mencionas a Fasedos, no le veo últimamente en el canal.

Normalmente se usa en mitad de una conversación. Alguien interrumpe con lo que cierta palabra le hace recordar.

休暇(きゅうか)中にどこに行ってきた?

スペインに旅行してきた。すごく楽しかった!

> スペインといえばフラメンコだよね

Observa la asociación de términos en los siguientes ejemplos usando といえば.

ペルーといえば、マチュピチュだよね

メキシコといえば、タコスだよね

日本といえばヘンタイだよね

1964年といえば、東京オリンピックが行われた年です。

美しい芸能人(げいのうじん)といえば、まつこデラックスに決まってる!

といえば puede intercambiarse por というと y といったら sin cambio en el significado.

ペルーといえば、マチュピチュだよね
ペルーというと、マチュピチュだよね
ペルーといったら、マチュピチュだよね

La forma más común es といえば, seguido de というと y といったら.

もんだい Ejercicio

Responde con lo primero que te hagan recordar los siguientes términos usando といえば .

れい:2001年といえば、スペース・オデッセイの映画だね。

すばらしいアニメ

美しい女性

ヒットした歌手

エジプト

おもしろい所

ファセドス

[/table]


プチテスト MINI EXAMEN en 3 minutos

Elige la respuesta correcta entre las opciones.

Responde en 2 minutos a las preguntas de vocabulario.


INDICE JLPT N3MANUALES UNICOM N3


コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Advertisment ad adsense adlogger