Cómo se usa WO NUKI NI SHITE – Curso gratis JLPT N3 Online

VIDEO COMING SOON!

En esta lección estudiamos el uso de WO NUKI NI SHITE 〜をぬきにして en japonés en preparación para el examen JLPT N3.

〜をぬきにして se traduce como DEJANDO A UN LADO o SIN hacer algo.

仕事の話をぬきにして 飲みに行きましょう!
¡Vayamos a tomar sin hablar del trabajo!

抜き (ぬき) EXTRAER

抜き (ぬき) en をぬきにして se refiere a EXTRAER o QUITAR algo.

En un restaurante de すし le podremos decir al いたまえ (cocinero de sushi) que nos quite el wasabi de la siguiente manera:

ワサビを抜きにしてもらってもいいですか

O de forma más concisa:

ワサビ抜きでお願いします!

〜を抜きにしては = 〜がいないと

を抜きにしては se usa como sinónimo de 〜がないと o 〜いないと de la siguiente manera:

先生がいないと → 先生を抜きにしては
SIN el profesor / SIN CONTAR CON el profesor

課長がいないと → 課長を抜きにしては
SIN el encargado / SIN CONTAR CON el encargado

Observa que la estructura es 〜をぬきしては con y con un negativo que le sigue.

先生を抜きにしては 誕生日パーティーは開けない。

課長を抜きにしては 来月のスケジュールを決めることは出来ない。

もんだい EJERCICIO

Lee con atención las oraciones y parafraséalas con いないと o ないと.

キラ先生を抜きにしては アメ村で集まっても意味ないです。

チーズを抜きにしてはQUESADILLAは作れない。

オメンチョやおチンチンの話を抜きにして 日本語を教えてください。

もんだい EJERCICIO


プチテスト MINI EXAMEN en 3 minutos

Elige la respuesta correcta entre las opciones.

Responde en 1 minuto a las preguntas de vocabulario.


INDICE JLPT N3MANUALES UNICOM N3


コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.