En japonés tenemos varias formas de expresar el SI condicional.
Observa todas las formas de decir SI (condicional) en japonés en las siguientes oraciones:
もし時間があれば来てください
Si tienes tiempo venもし天気がよかったら行きましょう
Si hace buen tiempo vayamosこのボタンをおすとパソコンが動きます
Si tocas este botón el PC se prende無理なら早く言ってください
Si te es imposible dímelo pronto
Analicemos en detalle los dos condicionales más usados y flexibles: el condicional たら y el condicional ば
PUNTO 1 たら y ば usan もし como reforzador
もし時間があれば 来てください
もし天気がよくなったら 出かけよう
En ambos casos el reforzador もし, usado en conjunción con el condicional, se usa por igual en たら y ば.
PUNTO 2 たら y ば se pueden traducir como SI
Ambos se pueden traducir como SI en español.
たら y ば se pueden intercambiar en las siguientes expresiones sin apenas cambio en el significado.
INTENCIÓN
時間があれば行きたい / 時間があったら行きたいORDEN
時間があれば来てください / 時間があったら来てくださいENCARGO
時間があれば いっしょに来てくれますか / 時間があったらいっしょに来てくれますかPROHIBICIÓN
時間がなければ行かないでください / 時間がなかったら行かないでくださいCONSEJO
時間があれば話を聞きますよ / 時間があったら話を聞きますよINVITACIÓN
時間があればピクニックに行こうよ / 時間があったらピクニックに行こうよ
PUNTO 3 たら expresa temporalidad y condición a la vez
PERO el condicional たら puede expresar una condición SI y una secuencia temporal a la vez, mientras que ば no puede.
El condicional ば no es compatible con verbos de movimiento donde la temporalidad es más importante que la hipótesis.
INCORRECTO 大阪に行けば友達に会った
CORRECTO 大阪に行ったら友達に会った
En los siguientes ejemplos el uso de ば no es apropiado:
駅に着いたら むかえにいきます
お酒を飲んだら運転しないで下さい
リリちゃんが来たら私は出ます
雨が ふったらどうしますか
En la siguiente lección analizamos más casos del condicional たら.
プチテスト MINI EXAMEN en 3 minutos
Elige la respuesta correcta entre las opciones.
INDICE
1 comentario