L49-11 お待ちいただけますか SONKEIGO en la vida real


2 comentario

  1. キラ先生、

    質問があります。

    En vídeos anteriores has explicado que con los verbos する se usa ご como prefijo a diferencia de los verbos nativos. Sin embargo, en este video has usado un ejemplo que decía お電話いただけますか. Considerando lo explicado anteriormente no debería de ser ご電話?

    ありがとうございます

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.