Lección 47 Cómo se usa YOU ようだ para deducir y SOU そうだ para rumores

Antes de empezar la lección 47 lee el siguiente resumen de expresiones y, a continuación, estudia con los 2 manuales del Minna no Nihongo Shokyu II.

Resumen de expresiones

Informar de rumores, noticias con そうだ

そうだ se traduce como dicen que, al parecer, he escuchado que… Se usa para comentar noticias recogidas de otros medios y para hablar de rumores. En ningún momento hay análisis crítico ni deducción de la info por parte del hablante.

天気予報によると 明日は雨だそうです
Según el pronóstico del tiempo, dice que mañana lloverá.

友達の話によると 彼は彼女にふられたそうだ
Según lo que dice mi amigo, ella le rechazó.

します es el verbo para cosas intangibles

El verbo que usamos para se siente, se escucha, se huele, me da la sensación, se oye, etc. es します. Todos estos tienen en común que son cosas intangibles y que pertenecen a los sentidos.

いい匂い(にお・い)!シャンプーの匂いがしますね
¡Qué bien huele! Huele a champú.

おかしい!このコーラはファンタの味がする。なんで?
¡Qué raro! Esta Coca Cola sabe a Fanta.

Deducciones por experiencia propia con ようだ

ようだ se usa para hablar de nuestra propias deducciones. ようだ se basa en la experiencia directa y nuestras observaciones. Es lo opuesto a  そうだ.

子供の声が聞こえます。子供たちが ケンカしているようです
Escucho a unos niños. Parece (deduzco por la apariencia) que están peleándose.

床に人型のマークがあります。ここで人が殺されたようだ
En el suelo hay una marca de una persona. Al parecer (deduzco que) alguien fue asesinado aquí.

Contenido gramatical L47

  • Estructura によると~そうだ
  • Formas de informar: そうだ・らしい・ようだ
  • Estructura ~が します para cosas intangiles
  • El uso de ようだ
  • Diferencias entre ようだ, らしい y そうだ

Libros recomendados

Los cursos en esta web están diseñados como refuerzo y complemento de los siguientes materiales.


 


1 comentario

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.