Lección 49 La forma de respeto en japonés 尊敬語 SONKEIGO

El japonés cortés o keigo 敬語

Entramos en el japonés cortés o keigo 敬語(けいご), aquel que usamos para hablar con personas que no conocemos, mayores que nosotros o en una posición más alta que nuestro estatus. El 敬語(けいご) se expresa con お y ご.

名前はキラです
そちらのお名前は?

私の趣味は語学です
ご趣味(しゅみ)は何ですか

お元気ですか お上手ですね

Aprenderemos el significado (¡Por fin!) de la en お元気ですか.

お元気ですか
お上手ですね

La cortesía en japonés tiene su propia flexión

Para flexionar la forma cortés o 敬語(けいご) usamos la flexión de la pasiva o 受け身(うけみ)vista en la Lección 37. A esta forma se la conoce como 尊敬語(そんけいご), palabras de respeto hacia otros.

先生は もう食べられましたか

お母さんは お風呂に入られましたか

佐藤さんは 先ほど 家に帰られました

Segunda flexión de cortesía

Veremos que el 尊敬語 (そんけいご)tiene dos flexiones. La primera es la forma pasiva y la segunda es añadiendo お~になる a la forma ます.

読みます → お読みになります
話します → お話しになります
戻します → お戻しになります

先生は この本を お読みになりましたか

Lista de lecciones


Contenido gramatical L49

  • El keigo: formas de expresar cortesía en japonés
  • 尊敬語 (そんけいご)Sonkeigo y sus flexiones
  • Flexión お~になる
  • Flexión pasiva/sonkeigo

Libros recomendados

Los cursos en esta web están diseñados como refuerzo y complemento de los siguientes materiales.


 


2 comentario

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.