En esta lección vemos los sufijos YASUI やすい y NIKUI にくい en japonés en preparación para el examen JLPT N3.
Habíamos estudiado los sufijos やすい y にくい en la lección 44 del MNN.
USO 1 FÁCIL o DIFÍCIL DE
Ambos sufijos describen la facilidad o dificultad con la que se hace una tarea.
このテキストは字が大きくて読みやすいです。
La letra es grande y, por ello, es fácil de leer.アントニオ先生の説明は分かりやすいです。
Al profesor Antonio es fácil de entender (=se explica bien).
やすい y にくい
Lee y traduce las siguientes oraciones. Intercambia やすい por にくい y observa el cambio en significado.
英語の方が学びやすいと思います。
あのテストの質問は答えやすかったね。
グーグルの新しい地図アプリでは公園がさらに見つけやすくなった。
もんだい EJERCICIO
Imagina que has recibido un juego RPG y tienes que escribir una reseña. Usa やすい y にくい para describir la calidad de la experiencia.
EJ: アイテムが出やすい
パラメーターが見やすい 次の目的が分かりやすい コントローラーで遊びやすい 経験値がためやすい 場所の名前が覚えやすい見る Mostrar
USO 2 TENDER A o COSTAR
やすい y にくい también describen la tendencia de algo.
私は風邪をひきやすいから、プールに行きたくないです。
Me resfrío con facilidad, por eso no quiero ir a la piscina.
風邪をひきやすい se refiere a la tendencia natural o facilidad por constitución para resfriarse.
¿Qué tipo de personas describen los sufijos?
泣きやすい人
笑いやすい人
傷(きず)つきやすい人
怒りにくい人
見る Mostrar
泣きやすい人: un llorica, un llorón
笑いやすい人: alguien que se ríe por cualquier cosa
傷(きず)つきやすい人: una persona delicada
怒りにくい人: una persona tolerante (no enojadiza)
Observa en las siguientes oraciones cómo やすい y にくい hablan de la tendencia natural.
ソニーの商品はこわれやすいが、ニンテンドウの商品はこわれにくいです。
白いTシャツは、汚れやすいからやめた方がいい。でも、黒いTシャツなら よごれても分かりにくい。
昔の日本の家は冷えやすかった。
日本はじしんのえいきょうを受けやすいですが、スペインは受けにくいですね。
彼女はデリケートな人なので傷(きず)つきやすいです。
プチテスト MINI EXAMEN en 3 minutos
Elige la respuesta correcta entre las opciones.
Responde en 1 minuto a las preguntas de vocabulario.