Anime SWORD ART ONLINE OP 2- Tomatsu Haruka 「Courage」 en español

TRADUCCION ROMAJI KANA ずっと光の中 昨日までは 無かった 足跡を辿ってきたほど ずっと ひかり の なか きのう まで は なかった あしあと を たどってきた ほど zutto hikari no naka kinō made wa nakatta ashiato o tadotte kita hodo – Todo el tiempo (estuve) en la luz, vine siguiendo un rastro que no estaba hasta ayer ゴールの見えない迷路 雨に打たれた地図 後悔も何もないけど ゴール の みえない めいろ あめに うたれた ちず こうかい も なにも ない けど Gōru no mienai meiro ame ni utareta chizu kōkai mo nani mo nai kedo – Un laberinto en el que no se ve la meta, un mapa golpeado por la lluvia, aunque no me arrepiento de nada 叫んだ声は きっと届くから さけんだ こえ は きっと とどく から sakenda koe ha kitto todoku kara – Porque la voz que grité seguro que llegará この物語の始まる鐘の音が繋ぐ旅の途中で この ものがたり の はじまる かね の おと が つなぐ たび の とちゅう で kono monogatari no hajimaru kane no ne ga tsunagu tabi no tochū […]

June 3, 2015 1 コメント

翻訳中 SWORD ART ONLINE – LiSa「Crossing Fields」

Karaoke Por favor, mantén el formato de la traducción de la siguiente manera: kanji kana romaji traducción 認めていた臆病な過去 わからないままに怖がっていた 後ろの自分が現実を今に映す いくつもの空を描いたここはきっと 儚い心 乱して 夢で高く跳んだ躰は どんな不安纏っても振り払っていく 眠る小さな想い拡がり出して 気付く弱い私 君がいれば 暗い世界強くいれた 長い夢見る心はそう永遠で 探していた導く光 触れればすべて思い出して 掛け替えのない大切な今をくれる 目を閉じ世界を知った それはいつも暖かいのに痛くて 繋ぐ確かな願い重なり合って 見える迷いは動き始めた 君を守りたくて背負う傷は 深い眠りの中 漂った 代わらない約束だった 二人信じた絆はそう鮮明に 声が届くまで名前を呼んで 出会えた奇跡 感じたいもっと 夢で高く跳んだ躰は どんな不安纏っても振り払っていく 眠る小さな想い拡がり出して 気付く弱い私 君がいれば 暗い世界強くいれた 長い夢見る心はそう永遠で みとめ て い た おくびょう な かこ わから ない まま に こわがっ て い た うしろ の じぶん が げんじつ を いま に うつす いくつ も の そら を えがい た ここ は きっと はかない こころ  みだし て ゆめ で たかく とん だ からだ は どんな ふあん まとっ て も ふりはらっ て いく ねむる ちいさな おもい ひろがりだし て きづく よわい わたし  きみ が いれ ば くらい せかい つよく いれ た ながい ゆめみる こころ は そう えいえん で さがし て い た みちびく ひかり ふれれ ば すべて おもいだし て かけがえ の ない たいせつ な いま を くれる め を とじ せかい を しっ た […]

June 3, 2015 0 コメント

翻訳中 ABENOBASHI MAHOU SHOUTENGAI – Megumi Hayashibara「Anata no Kokoro ni」

Por favor, mantén el formato de la traducción de la siguiente manera: kanji kana romaji traducción あなたの心に 風があるなら そしてそれが 春の風なら 私ひとりで ふかれてみたいな いつまでも いつまでも あなたの心に 空があるなら そしてそれが 青い空なら 私ひとりで のぼってみたいな どこまでも どこまでも だっていつもあなたは 笑っているだけ そして私を 抱きしめるだけ あなたの心に 海があるなら そしてそれが 涙の海なら 私ひとりで およいでみたいな いつまでも いつまでも だっていつもあなたは 笑っているだけ そして私を 抱きしめるだけ あなた の こころ に かぜ が ある なら そして それ が はる の かぜ なら わたし ひとり で ふかれ て み たい な いつ まで も い つ まで も あなた の こころ に そら が ある なら そして それ が あおい そら なら わたし ひとり で のぼっ て み たい な どこ まで も どこ まで も だって いつも あなた は わらっ て いる だけ そして わたし を だきしめる だけ あなた の こころ に うみ が ある なら そして それ が なみだ の うみ なら わたし ひとり で およい で み たい な いつ まで も い つ まで も だって […]

June 3, 2015 0 コメント

翻訳中 HIKARU NO GO – Dream「Get Over」

Por favor, mantén el formato de la traducción de la siguiente manera: kanji kana romaji traducción 君が今僕を支えて 僕が今君を支える だから迷いながらも共に 生きていこうよ 未来へと 仲間と戯れ それなりで居ても もの足りなさを感じてしまう 冷めた目で見られて 乾いた時代の風に吹かれている 諦めきれるモノならば 最初から興味もたない 忘れられるモノなら 必要さも感じないから 不安な心と勇気が 背中合わせになっている だけど今なら夢を この手で叶えてみせるよ 傷ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日も あるけれど 僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して 楽しいことだけ 選んで生きても その先には何も見えなくて だからどんな事も 現実から逃げないで受け止めるよ 大事なモノがあるならば 守り抜いてみせるから 失くしたくないモノに 自分の全てを懸けるよ 器用じゃないから時に傷つけ 傷ついていく だけど今なら少し 自信をもって歩けるよ 孤独だと感じる日でも 惨めだと感じる日さえ あるけれど 僕達はきっと 一人じゃないと思うよ 君がいる なぜ人は時に過ちを… 後悔をしてもしきれず… なぜ人はいつも それでもと超えていこうとする 君が今僕を支えて 僕が今君を支える だから迷いながらも共に 生きていこうよ 未来へと 時に傷ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日も あるけれど 僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して きみ が いま ぼく を ささえ て ぼく が いま くん を ささえる だから まよい ながら も ともに いき て いこ う よ みらい へ と なかま と たわむれ それなり で い て も もの たり な さ を かんじ て しまう さめ た め で みられ て かわい た じだい の かぜ に ふかれ て いる あきらめきれる モノ なら ば さいしょ から きょうみ もた ない わすれられる モノ なら ひつよう さ も かんじ ない から ふあん な こころ […]

June 3, 2015 0 コメント

Anime ANGEL BEATS: Lia & Aoi Tada – My Soul,Your Beats!

TRADUCCION ROMAJI KANA 目覚めては繰り返す 眠い朝は めざめては くりかえす ねむい あさ は mezamete ha kurikaesu nemui asa wa – Cada vez que me despierto lo repito, una mañana con sueño 襟のタイをきつく締め えり の タイ を きつく しめ eri no tai wo kitsuku shime – Me aprieto fuertemente el nudo del cuello 教室のドアくぐると きょうしつ の ドア くぐると kyoushitsu no doa kuguru to – Cada vez que paso por debajo de la puerta de la escuela ほんの少し胸を張って歩き出せる ほんのすこし むね を はって あるきだせる honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru – Saco un poco de pecho y puedo empezar a caminar そんな日常に吹き抜ける風 そんな にちじょう に ふきぬける かぜ sonna nichijou ni fukinukeru kaze – El viento que pasa soplando por esa cotidianidad 聞こえた気がした きこえた き が した kikoeta ki ga shita – Me dio la sensación de escucharlo 感じた気がしたんだ かんじた き が したんだ kanjita ki ga shitan da – Me dio la sensación de sentirlo 震え出す今この胸で ふるえだす いま […]

May 31, 2015 3 コメント

Canciones y letras de anime en español

Lista de canciones de anime traducidas al español. Aprende kanji con anime y las letras de las canciones.

May 30, 2015 36 コメント

Anime MAGI – Eden (Ending 01)

TRADUCCION ROMAJI KANA 誰かが涙を流さずとも だれか が なみだ を ながさずとも dareka ga namida wo nagasazutomo – Aunque alguien no hubiera llorado, 僕らが優しくなれていたら ぼくら が やさしく なれていたら bokura ga yasashiku nareteitara – Si nosotros hubieramos sido más amables 誰かを悪者にしなくても だれか を わるものに しなくても dareka wo warumono ni shinakutemo – Aunque no hubiéramos hecho a alguien el malo 僕らはヒーローになれたかな ぼくらは ヒーローに なれた かな bokura ha hiirou ni nareta kana – Me pregunto si nosotros nos habríamos convertido en héroes 魔法使いの男の子はもう魔法などなくても まほうつかいの おとこのこ は もう まほう など なくても mahou tsukai no otokonoko ha mou mahou nado nakutemo – El chico mago, aunque ya no tengan magia あの子を笑顔にすると決めたんだってさ あのこ を えがおに する と きめたんだって さ ano ko wo egao ni suru to kimetandatte sa – Decidí hacerle sonreír a aquel chico, ¿sabes? 僕らが生まれた この世界に ぼくらが うまれた このせかいに bokura ga umareta kono sekai ni – En este mundo donde nosotros nacimos, きっと背負うものなどない きっと せおうもの など ない kitto seou mono […]

May 30, 2015 2 コメント
Advertisment ad adsense adlogger