SHIGATSU WA KIMI NO USO OP Goose House “hikaru nara” en español



雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す
あめあがりのにじもりんとさいたはなもいろづきあふれだす
ame agari no niji mo rinto saita hana mo iroduki afuredasu
Tanto el arco iris tras la lluvia como las flores que florecieron erguidas, desbordan colores
茜色の空 仰ぐ君 あの日 恋に落ちた
あかねいろのそらあおぐきみあのひこいにおちた
akaneiro no sora aogu kimi ano hi koi ni ochita
Tú que mirabas al cielo de rojo intenso, ese día me enamoré
瞬間のドラマチック フィルムの中の一コマも消えないよ
しゅんかんのドラマチックフィルムのなかのひとこまもきえないよ
shunkan no doramachikku firumu no naka no hitokoma mo kienaiyo
Lo dramático del instante, ni una escena del film desaparecerá
心に刻むから
こころにきざむから
kokoro ni kizamu kara
Porque lo grabaré en mi corazón
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
きみだよきみなんだよおしえてくれた
kimi dayo kimi nanda yo oshiete kureta
Eres tú, sí eres tú, me enseñaste
暗闇もひかるなら 星空になる
くらやみもひかるならほしぞらになる
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Que si la oscuridad brillara, se tornaría en un cielo estrellado
悲しみを笑顔に もう隠さないで
かなしみをえがおにもかくさないで
kanashimi wo egao ni mo kakusanaide
Ya no escondas más las penas con sonrisas
煌めくどんな星も 君を照らすから
きらめくどんなほしもきみをてらすから
kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara
Porque (yo) te iluminaré (más que) cualquier otra estrella que brille
眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる
ねむりもわすれてむかえたあさひがやたらとつきささる
nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga yatara to tsukisasaru
Me olvidé hasta del sueño y el sol de la mañana que llega se me clava sin mesura
低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に会えば
ていきあつはこぶずつうだってわすれるきみにあえば
teikiatsu hakobu zutsuu datte wasureru kimi ni aeba
Hasta olvidaría el dolor de cabeza que trae la baja presión atmosférica, si te pudiera ver
静寂はロマンティック 紅茶に溶けたシュウーガのように
せいじゃくはロマンチックこうちゃにとけたシューガのように
seijaku ha romanchikku koucha ni toketa shūga no yō ni
Es romántico el silencio, como el azúcar que se disuelve en el té negro
全身に巡るよ 君の声
ぜんしんにめぐるよきみのこえ
zenshin ni meguru yo kimi no koe
Recorre mi cuerpo entero, tu voz
君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた
きみだよきみなんだよえがおをくれた
kimi dayo kimi nanda yo egao wo kureta
Eres tú, sí eres tú, me regalaste una sonrisa
涙も光るなら 流星になる
なみだもひかるならりゅうせいになる
namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
Si las lágrimas brillaran, se convertirían en estrellas fugaces
傷付いたその手を もう離さないで
きずついたそのてをもはなさないで
kizutsuita sono te wo mo hanasanaide
Esa mano lastimada, no la sueltes más
願いを込めた空に 明日が来るから
ねがいをこめたそらにあしたがくるから
negai wo kometa sora ni ashita ga kuru kara
Porque del cielo al que puse mis deseos (oraciones) vendrá el mañana
導いてくれた 光は 君だよ
みちびいてくれたひかりはきみだ
michibiite kureta hikari ha kimi da yo
(Tú) me guiaste, la luz eres tú
つられて僕も 走り出した
つられてぼくもはしりだした
tsurarete boku mo hashiridashita
Siendo tentado, yo también empecé a correr
知らぬ間に クロス始めた
しらぬまにクロスはじめた
shiranu mani kurosu hajimeta
Cuando menos lo esperábamos, empezaron los cruces (de estrellas)
ほら 今だ ここで 光るなら
ほらいまだここでひかるなら
hora ima da koko de hikaru nara
¡Mira! Ahora, si brillara aquí
君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終わるから
きみだよきみなんだよおしえてくれたくらやみはおわるから
kimi da yo kimi nan da yo oshiete kureta kurayami ha owaru kara
Eres tú, sí eres tú, me enseñaste, porque las tinieblas se acaban
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
きみだよきみなんだよおしえてくれた
kimi da yo kimi nan da yo oshiete kureta
Eres tú, sí eres tú, me enseñaste
暗闇も光るなら 星空になる
くらやみもひかるならほしぞらになる
kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Que si la oscuridad brillara, se tornaría en un cielo estrellado
悲しみを笑顔に もう隠さないで
かなしみをえがおにもうかくさないで
kanashimi wo egao ni mō kakusanaide
Ya no escondas más las penas con sonrisas
煌めくどんな星も 君を照らすから
きらめくどんなほしもきみをてらすから
kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara
Porque (yo) te iluminaré (más que) cualquier otra estrella que brille
答えはいつでも 偶然?必然?
こたえはいつでもぐうぜん?ひつぜん?
kotae ha itsudemo guuzen? hitsuzen?
Las respuestas siempre (son) casuales? inevitables?
いつか選んだ道こそ 運命になる
いつかえらんだみちこそうんめいになる
itsuka eranda michi koso unmei ni naru
El camino elegido algún día se volverá (nuestro) destino
握りしめたその希望も不安も
にぎりしめたそのきぼうもふあんも
nigirishimeta sonó kibō mo fuan mo
Tanto la esperanza como la incertidumbre que agarramos fuertemente
きっと二人を動かす 光になるから
きっとふたりをうごかすひかりになるから
kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara
Seguramente se convertirá en la luz que nos mueva a los dos

Gracias a Monica Takeyさん por editar.

Más canciones:

[catlist id=2459]


1 comentario

  1. Sin duda Shigatsu wa kimi no uso es un anime que me marco desde el primer capitulo, y eso que es reciente. Justamente merece estar en mi top 5 de animes romanticos dramaticos, y numero uno en musicales 🙂
    Espero con ansias el ending Orange del grupo 7!! esa es sin dudas la mejor cancion en ending de anime alguno!

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.