Estructura SOU DA そうだ como “DICEN QUE”

En esta lección repasamos el ítem そうだ SOUDA en japonés para el examen JLPT N4, vista en la lección 47 del MNN Shokyu 2.

そうだ se usa para informar de lo que otro ha dicho sin alterar el contenido con nuestra interpretación o conjetura.

田中さんはパーティーが好きじゃないそうだ
Me han dicho que a Tanaka no le gustan las fiestas.

El nexo con verbos, adjetivos y nombres es como sigue:

VERBO 来そうだ・来ないそうだ
ADJ I  おもしろそうだ
ADJ NA バカそうだ
NOMBRE ヘンタイそうだ

Observa que no se flexiona el verbo, nombre ni adjetivo. Solo añadimos そうだ como hacíamos con ようだ o つもり.

日本人の英語は下手だそうです。

今年の夏はとても暑いそうだ。

ジムさんは、昨日よっぱらって道にまよったそうです。

パソコンはネットで買うと安いそうだ。

〜によると〜そうだ

Como con そうだ comunicamos información lo más fidedigna posible a la fuente, será común mencionar la fuente informativa con 〜によると en el siguiente patrón.

FUENTE によると INFO 〜そうだ
Según FUENTE, me han dicho que…INFO

Identifica la fuente informativa en las siguientes oraciones.

新聞によるとたくさんの人が死んだそうだ。

ニュースによると田中ビルの近くに火事があったそうだ

天気よほうによると明日雨がふるそうだ

学校によると三人のヤンキーが退学になったそうです

聞きます vs 言います vs そうです

Es posible usar el verbo 聞きます o 言います para expresar una idea muy parecida a そうだ.

田中さんはお金持ちだそうだ
Dicen que…

田中さんはお金持ちだと聞きました
He escuchado que…

田中さんはお金持ちだと言っていました
Tanaka dice que…

La gran diferencia en cada expresión es la mención del sujeto.

聞きます y 言います necesitan un sujeto pero そうだ solo una fuente informativa (que en ocasiones puede ser una persona).

Se puede identificar a un sujeto concreto con 聞きます y 言います pero no con そうだ.


プチテスト MINI EXAMEN en 3 minutos

Elige la respuesta correcta entre las opciones.


INDICE

コメントをください Deja tu comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Advertisment ad adsense adlogger